Perpustakaan Probosutedjo

UNIVERSITAS MERCU BUANA YOGYAKARTA

  • Beranda
  • Informasi
  • Berita
  • Visitor
  • Bantuan
  • Login Admin
  • Pustakawan
  • Area Anggota
  • Pilih Bahasa :
    Bahasa Arab Bahasa Bengal Bahasa Brazil Portugis Bahasa Inggris Bahasa Spanyol Bahasa Jerman Bahasa Indonesia Bahasa Jepang Bahasa Melayu Bahasa Persia Bahasa Rusia Bahasa Thailand Bahasa Turki Bahasa Urdu

Pencarian berdasarkan :

SEMUA Pengarang Subjek ISBN/ISSN Pencarian Spesifik

Pencarian terakhir:

{{tmpObj[k].text}}
Image of The semiotics of subtitling
Penanda Bagikan

Text

The semiotics of subtitling

Zoe De Linde - Nama Orang; Neil Kay - Nama Orang;

Subtitling serves two purposes: to translate the dialogue of foreign language films for secondary audiences (interlingual) and to transform the soundtrack of television programmes into written captions for deaf and hard-of-hearing viewers (intralingual). While both practices have strong linguistic roots, often being compared to text translation and editing, this book reveals the complex influences arising from the audiovisual environment. Far from being simply a matter of linguistic equivalence, the authors show how the effectiveness of subtitles is crucially dependent upon the hidden semiotic relations between text and image; relations which affect the meaning of the visual-linguistic message and the way in which that message is ultimately received.



Focusing primarily on intralingual subtitling, The Semiotics of Subtitling adopts a holistic approach, combining linguistic theory with empirical eye-movement analysis in order to explore the full depth of the medium and the reading behaviour of viewers.


Ketersediaan
#
Perpustakaan Kampus 1 302.234 LIN s
BUMB24997
Tersedia
Informasi Detail
Judul Seri
-
No. Panggil
302.234 LIN s
Penerbit
Inggris : Routledge., 1999
Deskripsi Fisik
124hlm.;ilus.;28cm
Bahasa
English
ISBN/ISSN
9781900650182
Klasifikasi
302.234
Tipe Isi
text
Tipe Media
unmediated
Tipe Pembawa
volume
Edisi
-
Subjek
Semiotika Subtitling
Audiovisual Translation
Info Detail Spesifik
Buku ini menyajikan analisis semiotik terhadap praktik subtitling, dengan fokus pada subtitling intralingual untuk pemirsa tuli dan sulit mendengar. Buku ini menggabungkan teori linguistik dengan analisis empiris untuk mengeksplorasi kedalaman media dan pe
Pernyataan Tanggungjawab
Zoe De Linde, Neil Kay
Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain

Lampiran Berkas
Tidak Ada Data
Komentar

Anda harus masuk sebelum memberikan komentar

Perpustakaan Probosutedjo
  • Statistik
  • Portal Pencarian

Tentang Kami

Kampus 1 (Jl. Wates km 10 Karanglo, Argomulyo, Sedayu, Bantul)  Kampus 3 (Jl. Ringroad Utara, Ngropoh, Condongcatur, Depok, Sleman)

Cari

masukkan satu atau lebih kata kunci dari judul, pengarang, atau subjek

Donasi untuk SLiMS Kontribusi untuk SLiMS?

© 2025 — Senayan Developer Community

Ditenagai oleh SLiMS
Pilih subjek yang menarik bagi Anda
  • Karya Umum
  • Filsafat
  • Agama
  • Ilmu-ilmu Sosial
  • Bahasa
  • Ilmu-ilmu Murni
  • Ilmu-ilmu Terapan
  • Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
  • Kesusastraan
  • Geografi dan Sejarah
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Pencarian Spesifik
Kemana ingin Anda bagikan?