/www/wwwroot/slims.mercubuana-yogya.ac.id/lib/SearchEngine/DefaultEngine.php:610 "Search Engine Debug 🔎 🪲"
Engine Type ⚙️: "SLiMS\SearchEngine\DefaultEngine"
SQL ⚙️: array:2 [ "count" => "select count(distinct b.biblio_id) from biblio as b left join mst_publisher as mp on b.publisher_id=mp.publisher_id left join mst_place as mpl on b.publish_place_id=mpl.place_id where b.opac_hide=0 and (b.biblio_id in(select bt.biblio_id from biblio_topic as bt left join mst_topic as mt on bt.topic_id=mt.topic_id where mt.topic like ?))" "query" => "select b.biblio_id, b.title, b.image, b.isbn_issn, b.publish_year, mp.publisher_name as `publisher`, mpl.place_name as `publish_place`, b.labels, b.input_date, b.edition, b.collation, b.series_title, b.call_number from biblio as b left join mst_publisher as mp on b.publisher_id=mp.publisher_id left join mst_place as mpl on b.publish_place_id=mpl.place_id where b.opac_hide=0 and (b.biblio_id in(select bt.biblio_id from biblio_topic as bt left join mst_topic as mt on bt.topic_id=mt.topic_id where mt.topic like ?)) order by b.last_update desc limit 10 offset 10" ]
Bind Value ⚒️: array:1 [ 0 => "%Sastra%" ]
Kumpulan 101 puisi yang mengangkat tema etnografi, budaya, dan kehidupan masyarakat Indonesia. Setiap puisi menampilkan refleksi sosial dan budaya melalui bahasa puitis yang khas. Cocok untuk pembaca yang tertarik dengan sastra kontemporer dan puisi etnografis.
Buku ini merupakan karya seminal dalam kajian terjemahan, yang pertama kali diterbitkan dalam bahasa Ceko pada tahun 1963. Edisi bahasa Inggris ini menyajikan teori terjemahan dari perspektif strukturalisme fungsional-sosio-semiotik Ceko, dengan fokus pada terjemahan sastra. Buku ini membahas proses terjemahan, estetika terjemahan, dan kreativitas linguistik dalam konteks terjemahan sastra.
Jurnal ini mempublikasikan artikel-penelitian dan kajian ilmiah di bidang pendidikan bahasa dan sastra. Fokusnya mencakup teori dan praktik pembelajaran bahasa, pengajaran sastra, serta pengembangan literasi bahasa Indonesia.