/www/wwwroot/slims.mercubuana-yogya.ac.id/lib/SearchEngine/DefaultEngine.php:610 "Search Engine Debug 🔎 🪲"
Engine Type ⚙️: "SLiMS\SearchEngine\DefaultEngine"
SQL ⚙️: array:2 [ "count" => "select count(distinct b.biblio_id) from biblio as b left join mst_publisher as mp on b.publisher_id=mp.publisher_id left join mst_place as mpl on b.publish_place_id=mpl.place_id where b.opac_hide=0 and (b.call_number like ?)" "query" => "select b.biblio_id, b.title, b.image, b.isbn_issn, b.publish_year, mp.publisher_name as `publisher`, mpl.place_name as `publish_place`, b.labels, b.input_date, b.edition, b.collation, b.series_title, b.call_number from biblio as b left join mst_publisher as mp on b.publisher_id=mp.publisher_id left join mst_place as mpl on b.publish_place_id=mpl.place_id where b.opac_hide=0 and (b.call_number like ?) order by b.last_update desc limit 10 offset 40" ]
Bind Value ⚒️: array:1 [ 0 => "4%" ]
Buku ini menyajikan pendekatan pembelajaran bahasa Inggris berbasis sastra untuk meningkatkan kreativitas dan inovasi guru dalam proses belajar mengajar. Disusun oleh tiga akademisi dari Universitas Pendidikan Ganesha, buku ini memberikan panduan teoritis dan praktis dalam mengintegrasikan karya sastra ke dalam kegiatan pembelajaran bahasa Inggris di sekolah.
How can you use technology for pedagogic purposes in the language classroom? Technology Enhanced Language Learning discusses how the use of technology opens up opportunities for learning, how it enables different types of learning, and how it affects language use.
Translation Studies and linguistics have been going through a love-hate relationship since the 1950s. This book assesses both sides of the relationship, tracing the very real contributions that linguists have made to translation studies and at the same time recognizing the limitations of many of their approaches. With good humour and evenhandedness, Fawcett describes detailed taxonomies of tran…
Buku ini merupakan karya seminal dalam kajian terjemahan, yang pertama kali diterbitkan dalam bahasa Ceko pada tahun 1963. Edisi bahasa Inggris ini menyajikan teori terjemahan dari perspektif strukturalisme fungsional-sosio-semiotik Ceko, dengan fokus pada terjemahan sastra. Buku ini membahas proses terjemahan, estetika terjemahan, dan kreativitas linguistik dalam konteks terjemahan sastra.
This book looks beyond the classroom, and focuses on out-of-class autonomous use of technology for language learning, discussing the theoretical frameworks, key findings and critical issues. The proliferation of digital language learning resources and tools is forcing language education into an era of unprecedented change. The book will stimulate discussions on how to support language learners …
This timely collection explores the role of digital technology in language education and assessment during the COVID-19 pandemic. It recognises the unique pressures which the COVID-19 pandemic placed on assessment in language education, and examines the forced shift in assessment strategies to go online, the existing shortfalls, as well as unique affordances of technology-assisted L2 assessment…
This Research in English Teaching and Learning book comprehensively discusses the introduction to English teaching researches, case study in English teaching research, classroom action research, experimental studies in English teaching research, linguistic elements in English teaching research, data analysis and interpretation in English teaching research, various data in English teaching resea…
Mampu berbahasa Inggris adalah salah satu kemampuan yang wajib kita miliki saat ini untuk dapat bersaing dalam bidang apa pun dan dengan siapa pun Untuk dapat menguasai bahasa Inggris dengan baik dibutuhkan pula kemampuan dalam mempelajari dan memahami grammar Grammar membantu kita untuk menghasilkan perkataan dan tulisan yang baik dan mudah dimengerti Dengan menggunakan grammar yang baik kamu …